40. To be(lieve) or not to be(lieve)

Dave Je n’arrive pas à comprendre pourquoi tu t’obstines à nier l’existence de l’Être Suprême.
Maman C’est juste que je n’aime pas les croyances.
Dave Je CROIS qu’Il existe. Tu CROIS qu’Il n’existe pas. On a tous les deux une croyance.
Maman Ah non, pas d’accord ! Moi je NE crois PAS qu’il existe. Nuance. Ça n’est pas une croyance.
Dave Bah, tu joues sur les mots, c’est tout. C’est comme si je disais : “je NE crois PAS qu’il n’existe pas, donc je n’ai pas de croyance”. En vĂ©ritĂ©, je te le dis : ce n’est pas parce que ta croyance est nĂ©gative que ça n’en est pas une.

Maman Oh, un chat noir ! Tu sais que ça porte malheur ?
Dave N’importe quoi ! Qu’est-ce que c’est que cette superstition idiote ? Tout ça c’est des trucs de bonne femme crĂ©dule.
Maman Tu ne crois pas que les chats noirs portent malheur ?
Dave Bien sûr que non.
Maman Je ne pensais pas que tu Ă©tais superstitieux...
Dave Alors lĂ , vraiment pas, bien au contraire.
Maman Pourtant, tu CROIS que les chats noirs ne portent pas malheur. En vĂ©ritĂ©, je te le dis : ce n’est pas parce que ta superstition est nĂ©gative que ça n’en est pas une.

Maman Dave ! Ne sois pas vexĂ©. Tu me plais bien, en bonne femme crĂ©dule !

040